الجمعة، 12 أغسطس 2016
مفاجئة على جوجل للترجمة - Google Translater
بِسْم الله والصلاة والسلام على رسول الله
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
اليوم أردت أن أكتب مقالا بخصوص جوجل للترجمة Google Translate ، والذي هو تابع لشركة جوجل ، وجوجل شركة أمريكية كما نعلم .
وجدت شيئا غريبا في أداة جوجل للترجمة ، سبحان الله - الأمريكيون يحمون أنفسهم بأي شكل من الأشكال
المفاجئة التي وجدت على جوجل للترجمة هي بخصوص جملة إنجليزية أردت أن أترجمها إلى العربية ، وتحتوي على ثلاث بلدان ، العرب ، الأمريكيون والروسيين.
فترجمت لي بخصوص العرب بطريقة صحيحة واأمريكيين والروس خاطئة بالرغم منأنهاجملةتحتوي على نفس الكلمات.
الجملة بالإنجليزية وأنا ترجمتها إلى العربية ، وإليكم الشرح على الصورة أحبتي في الله واكتشفوا المفاجئة
اضغط على الصورة
اضغط على الصورة
هذا لايعني أن الأداة ترجمت الجملة خاطئة مرتين بل الشركة أصلها من فعل هذا وبرمج الأداة
حسبنا الله ونعم الوكيل
لا نسمح بنسخ مواضيعنا بدون ذكر المصدر، وذكر المصدر يكون عبارة على وضع رابط الموضوع قابل للضغط
ads |
الاشتراك في:
تعليقات الرسالة
(
Atom
)
ليست هناك تعليقات
ملحوظة: يمكن لأعضاء المدونة فقط إرسال تعليق.