القول الفصل حول إضافة أداة جوجل للترجمة على بلوجر

السبت، 26 مارس 2016

القول الفصل حول إضافة أداة جوجل للترجمة على بلوجر

اليوم سأتكلم على أداة جوجل للترجمة التي على بلوجر، والتي يستخدمها الكثيرون من أصحاب المدونات

هل يمكن الإعتماد على هذه الأداة أم لا؟

إن قلنا نعم فالإجابة خاطئة ، صحيح أن أداة ترجمة جوجل تترجم بعض الكلمات بشكل صحيح وسليم 100% ولكن هل تترجم محتوى مدونة أو موقع كامل بدقة وبدون أخطاء؟  الإجابة هنا للأسف لا!

فهذه الأداة يُعتمد عليها في ترجمة بعد الكلمات فقط ، لأنه من المستحيل أن تترجم لنا مثلا فقرة تتكون من خمسين كلمة من العربية إلى الإنجليزية أو أي لغة بشكل صحيح! أنا أقول هذا عن تجربة

ما دامت الأداة لا تترجم خمسين كلمة بشكل صحيح وسليم ، فكيف نعتمد عليها لتترجم محتوى مواقعنا من اللغة العربية إلى لغات أخرى؟

جرب أطلب من  شخص لا يتكلم العربية ويتكلم الإنجليزية وقل له اضغط على أداة الترجمة إلى الإنجليزية لتقرأ مواضيعي التي باللغة العربية  ^~^. أقول لك الآن إنه لن يفهم شيئا ، فلا ربما يفهم بعض الكلمات ولكن أجزم بأنه لن يفهم محتوى موقعك.

الخلاصة:

لا يجب الإعتماد على أداة ترجمة جوجل ووضعها على الموقع أو المدونة ، لأنها ليست فعالة ولا تترجم بشكل صحيح وسليم وربما تجعل مدونتك مسخرة من قبل الغير متكلمين باللغة العربية لعدم صحة ترجمة جوجل لمحتوى الموقع ، لا أنصح بإضافتها على مواقعكم أو مدوناتكم

في الأخير، أتمنى أنكم استفدتم ، إن أعجبكم الموضوع شاركوه على المواقع الإجتماعية ولكم الشكر :)

 لا نسمح بنسخ مواضيعنا بدون ذكر المصدر ، وذكر المصدر يكون عبارة على وضع رابط الموضوع قابل للضغط

ads
هل إستفدت من هذا الموضوع ؟ من فضلك شاركه على :

ليست هناك تعليقات

ملحوظة: يمكن لأعضاء المدونة فقط إرسال تعليق.

جميع الحقوق محفوظة لــ: az21dz 2016-2022 © أعلن معنا